Aller au contenu principal
Représentation au Luxembourg
  • Article d’actualité
  • 8 février 2024
  • Représentation au Luxembourg
  • 4 min de lecture

Le concours des jeunes traducteurs de l'UE dévoile les 27 lauréats de cette année

La Commission européenne annonce les 27 jeunes lauréats de la 17e édition du concours des jeunes traducteurs («Juvenes Translatores») qu'elle organise pour les élèves de l'enseignement secondaire. Le thème de cette année était «Oser pour faire la différence».

Plus de 3 000 participants enthousiastes ont mis leurs compétences linguistiques à l'épreuve, choisissant de traduire un texte en optant pour la combinaison linguistique de leur choix parmi les 24 langues officielles de l'UE. Si l'anglais occupe une place de premier plan, sur les 552 combinaisons linguistiques disponibles, les élèves de 701 écoles ont choisi 155 combinaisons, dont le roumain vers le suédois et le tchèque vers le danois.

Les élèves participant au concours ont eu la possibilité de découvrir le monde fascinant de la traduction. Comme l'a dit un élève d'une école autrichienne: «Juvenes Translatores n'a pas été qu'un concours pour moi, mais aussi l'occasion d'en apprendre plus sur la traduction. Une expérience, une prise de conscience, qui m'a fait réaliser combien les langues pouvaient être différentes les unes des autres, tout en jouant le rôle capital d'établir des liens entre nous tous.»

Les traducteurs de la Commission européenne ont sélectionné un lauréat par pays de l'UE, ainsi que 247 élèves qui ont reçu des mentions spéciales pour leurs traductions remarquables.

La cérémonie de remise des prix se tiendra à Bruxelles le 21 mars 2024.

Contexte

Forte du financement du programme Erasmus+, la direction générale de la traduction de la Commission européenne organise le concours «Juvenes Translatores» chaque année depuis 2007, en vue de promouvoir la traduction et le multilinguisme. Au fil des ans, le concours a changé la vie de nombreux participants et lauréats. Certains ont décidé d'étudier la traduction à l'université et d'autres ont rejoint la direction de la traduction de la Commission européenne pour y effectuer un stage ou y faire carrière.

 L'objectif du concours «Juvenes Translatores» est d'encourager l'apprentissage des langues à l'école et de permettre aux jeunes de se faire une idée du métier de traducteur. Le concours est ouvert aux élèves de l'enseignement secondaire âgés de 17 ans et se déroule en même temps dans toutes les écoles sélectionnées à travers l'UE.

Le multilinguisme - et, partant, la traduction - fait partie intégrante de l'UE depuis la création des Communautés européennes. Il est consacré dans le tout premier règlement, adopté en 1958. Depuis, le nombre de langues officielles de l'UE est passé de 4 à 24, au fil de l'élargissement de l'UE.

Lauréats Juvenes Translatores 2023-2024:

PAYS

 

LAURÉAT

PARTICIPANTS

par PAYS

Nom,
combinaison linguistique

Nom de l'école,
ville

Nombre d'écoles

Nombre d'étudiants

Autriche

 

Clara Bonelli,

FR-DE

Franziskus GYM Wels, Wels

 

19

81

Belgique

 

Iness Hamdaoui,

EN-NL

Xaveriuscollege, Borgerhout

20

96

Bulgarie

 

Памела Калпакчиева,

EN-BG

СУ "Христо Ботев", Карнобат

17

80

Croatie

 

Dominik Mihaljinec,

EN-HR

Srednja škola Krapina, Krapina

12

52

Chypre

 

Ανδρέας Παναγιώτου,

EL-EN

Λύκειο Κύκκου Πάφου, Πάφος

6

30

Tchéquie

 

Magdalena Ulmanová,

EN-CZ

Gymnázium Praha 7, Praha

21

92

Danemark

 

Falke Lindegaard Hvidtfeldt,

DE-DA

Rysensteen Gymnasium, Humlebæk

14

60

Estonie

 

Kertu Reimal,

EN-ET

Rapla Gümnaasium, Rapla

7

31

Finlande

 

Adele Kujansivu,

EN-SV

Karleby svenska gymnasium, Karleby

14

58

France

Jeanne Fenet,

EN-FR

Lycée Général et Technologique Evariste Galois, Sartrouville

79

369

Allemagne

 

Tomasz Raes,

PL-DE

Auguste-Viktoria-Gymnasium Trier (Unesco project school), Trier

95

369

Grèce

 

Άννα Παναγιωτάκη,

EN-EL

5ο Γενικό Λύκειο Ηρακλείου, Ηράκλειο

21

99

Hongrie

 

László Mátyás Kovács,

EN-HU

Nyíregyházi Zrínyi Ilona Gimnázium és Kollégium, Nyíregyháza

21

90

Irlande

 

Fionnán Ó Coisdealbha,

EN-GA

Coláiste Chroí Mhuire, Galway

13

58

Italie

 

Elisa Zucchelli,

EN-IT

IIS Galileo Galilei, Crema

76

358

Lettonie

 

Katrīna Pujate,

EN-LV

Rīgas Centra humanitārā vidusskola, Riga

8

31

Lituanie

 

Gantas Novilas Adomkus

EN-LT

Telšių Žemaitės gimnazija

Telšiai

11

46

Luxembourg

Lena Kraus,

EN-DE

Athénée de Luxembourg, Luxembourg

6

30

Malte

Amy Pullicino,

EN-MT

De la salle sixth form, Birgu

6

22

Pays-Bas

 

Pieter Geerse,

EN-NL

Emmauscollege, Rotterdam

28

90

Pologne

 

Rozalia Wróblewska,

EN-PL

IX Liceum Ogólnokształcące im. Klementyny offmanowej, Warszawa

52

211

Portugal

João Francisco Cardoso Fontes,

EN-PT

Colégio de Nossa Senhora da Assunção, Anadia

21

94

Roumanie

 

Matei Abălaru,

EN-RO

Colegiul Național Mircea cel Bătrân, Constanța

33

160

Slovaquie

 

Sára Mária Hollaarová,

NL-SK

Cirkevné gymnázium Štefana Mišíka, Spišská Nová Ves

14

63

Slovénie

 

Helena Obid,

EN-SL

Gimnazija Jurija Vege Idrija, Idrija

8

35

Espagne

 

Elena

Gómez Rodríguez,

EN-ES

International School SEK-Ciudalcampo, San Sebastián de los Reyes

59

277

Suède

 

Ivar Lasses,

EN-SV

Tumba gymnasium, Tumba

20

74

TOTAL

701

3 056

* Le nombre d'écoles participantes de chaque pays de l'UE est égal au nombre de sièges dont ce dernier dispose au Parlement européen, les écoles étant choisies au moyen d'une sélection informatique aléatoire.

Pour en savoir plus

Annonce du concours

Site web Juvenes Translatores

Juvenes Translatores sur Instagram

@translatores

 

Citation(s)

 

Félicitations aux lauréats du concours européen Juvenes Translatores 2023! Et félicitations à chacun des 3 056 jeunes traducteurs qui ont participé - vous êtes tous gagnants! Dans le contexte actuel, il est plus important que jamais de mieux comprendre les cultures et les points de vue des uns des autres. Grâce à vos compétences linguistiques, vous apprenez à trouver du sens et à aider les gens à surmonter leurs divisions. L’UE souhaite que les jeunes puissent faire entendre leur voix forte et aient le sentiment qu'on les écoute, en particulier dans la perspective des prochaines élections européennes.

Johannes Hahn, commissaire au budget et à l'administration

Détails

Date de publication
8 février 2024
Auteur
Représentation au Luxembourg